主页 > 新兴杂志 >经典动画三部曲第二弹 真人《阿拉丁》挟回忆与时俱进 >

经典动画三部曲第二弹 真人《阿拉丁》挟回忆与时俱进


2020-07-29


从《Cinderella 仙履奇缘》、《The Jungle Book 与森林共舞》与《Beauty and the Beast 美女与野兽》开始,迪士尼的经典动画改编真人电影计画普遍受到大众喜爱,光是2019年就有「经典三部曲」的真人改编推出。打头阵的《Dumbo 小飞象》虽说评价普通,但也勾起不少大小朋友的童年回忆,而日前上映的《Aladdin 阿拉丁》虽然针对原版有些细节的微调,但也不至于到令人惊豔的地步,甚至整体来说了无新意。即便如此,光是动听的原声带与这些调整,它仍是一部使人心情舒畅的电影。

翻拍自迪士尼复兴时代1992年的同名动画作品,《阿拉丁》的故事出自阿拉伯民俗故事《一千零一夜》里的「阿拉丁与神灯」。讲述在沙漠中心的古老城市阿格拉巴里,藏着神祕的传说,只要获得带有魔法的神灯,法力无边的精灵就会实现你的三个愿望。

-- -- --以下有剧透,防雷线在此!-- -- --

经典动画三部曲第二弹 真人《阿拉丁》挟回忆与时俱进

由于背景故事与设定位于阿拉伯,迪士尼选角时考虑阿拉伯、中亚、中东与南亚后裔的演员倒也可以理解,而这毕竟就是一部好莱坞的作品,既已没有要以外语片的形式呈现,角色们说着一口流利的完美英语也情有可原。不过,当主要角色都已撇除口音问题与语言障碍,电影当中市井小民与重要性较低的角色却有着口音,实在令人难以忽略此明显的种族歧视。固然英语母语者也会因为教育水準、成长地区与环境而有语言程度的差异,但若以此为标準,身为「过街老鼠」的阿拉丁应当无法说出如此标準的英语才是。其实,真人版本的《阿拉丁》已经消弭很多27年前的刻板印象,但这项被刻意放大的小细节却成了迪士尼的双重标準。

经典动画三部曲第二弹 真人《阿拉丁》挟回忆与时俱进


基本上,真人版本的《阿拉丁》与动画版并无二致,经典与重要台词都是一字不漏重现。如此呈现的确可以满足迪士尼忠实影迷们,但同时也使得真人版本《阿拉丁》彷彿炒冷饭般缺乏惊喜,当然,于此同时,剧组仍旧努力使细节更臻完美。举例来说,真人版里交代了反派贾方成长背景,除了赋予他使坏的理由,也让这个角色更加立体。只是,身为魔法师的贾方除了使用权杖蛊惑人心之外,似乎没有太多法力施展的段落,就连向精灵许愿成为世上法力最高强的魔法师后,都不如动画版中将魔毯变为丝线、将公主关进沙漏、将猴子变为玩具来得冷血无情。或许是为了拉近虚构与真实世界间的距离,而削弱了贾方的法力,但宛如「巧言葛力马」的他,又怎会如此轻易被打发呢?

另外,动画版里贾方的鹦鹉艾格,不但耍嘴皮子技术一流,甚至还能在发现神灯后直接为贾方偷来,可以说是与《Little Mermaid 小美人鱼》里的赛巴斯汀扮演相似的角色;反观真人版里的艾格,虽不至于毫无功效,但的确就是一只普通会学舌的鹦鹉,就连确定神灯去处后都得由曾为扒手的贾方亲自出马,喜爱艾格的影迷们恐怕不太满意这样的安排。其实,动画版剧本发展初期,鹦鹉的性格是沉稳、有英国口音且严肃的,后来才被改为搞笑且戏剧性、非常具有亮点的角色。但是,在真人版的处理手法之下,艾格的记忆点就没那幺高了。

经典动画三部曲第二弹 真人《阿拉丁》挟回忆与时俱进

倒是「精灵是全片灵魂」这点不仅与原作相同,而且真人版成功打造自己的风格。在动画版里,整个「阿拉丁与神灯」的故事是由一名骑乘骆驼的旅人讲述,但真人版里改动为经过阿拉丁许愿释放成为人类的精灵,在与公主侍女共组幸福家庭、环游世界后,向孩子诉说这段传奇故事。这项调整不只更加强调前后呼应,也使得整个故事的魔幻调性一气呵成,甚至说服力更高。同时,《阿拉丁》「自由」的主题也透过精灵的口,一再重述。不论是「无所不能却只能活在狭小空间」,或是险些迷失在名利之中的阿拉丁差点决定不分一个愿望给精灵,甚至是把神灯的禁锢从手铐扩大至如《美女与野兽》般的「变形」魔法,都使得「自由」的主题更为鲜明。

正如威尔‧史密斯在众多访谈中所提到,要想仿效甚至超越罗宾‧威廉斯打造出来的精灵是不可能的事,毕竟当初精灵就是一个以他为「蓝」图而设计的动画角色。但嘻哈歌手出身的史密斯不但发挥唱功,甚至结合饶舌元素,赋予这个广受全球影迷喜爱的经典角色更为现代的特质。另一方面,透过他与公主侍女间短暂且简单的互动,传达出「精灵具有人性」的讯息。大众对威尔的印象多半为演出《I Am Legend 我是传奇》与《Independence Day ID4星际终结者》等末世相关的科幻电影,但其实另一部经典作品《Men In Black 星际战警》系列同时是科幻作品也是喜剧,而他22岁就担任製作人并主演自己的电视影集《The Fresh Prince of Bel-Air新鲜王子妙事多》就是情境喜剧。所以,他的的确确发挥自己的特长,将精灵塑造成专属于他的样子,最后也证明了他确实是《阿拉丁》里画龙点睛的角色。


「偷苹果是小偷,偷王国就是政治家。」

经典动画三部曲第二弹 真人《阿拉丁》挟回忆与时俱进

真人版《阿拉丁》所改动与动画版不同之处当中,最值得称许的要属「政治要素」了。动画版里的苏丹整天只知玩乐,无所事事,而公主虽说美貌动人、气质出众,但充其量就是个花瓶,这样的设定在27年后的今天自然会被视为不合时宜。真人版里的苏丹不仅巧擅国事,对女儿的婚事也极为看重,从父女的言谈间也可得知,苏丹并非因茉莉公主为女儿身就没有教授她知识,甚至更使她拥有治国之能力,即使法律并不允许。面对巴西总统、波兰总理、德国总理、台湾总统与纽西兰总理等多国领导人皆为女性的现今,《阿拉丁》若承袭动画版中「下嫁」阿拉丁,街头混混莫名其妙成了苏丹,未免过于守旧,且有性别歧视之嫌。真人版里不只安排了由《La La Land乐来越爱你》、《The Lion King 狮子王》製作团队锻造、现场演唱的备受注目全新原创觉醒歌曲「Speechless」,也在茉莉公主证明了自己治国的能力后成为阿格拉巴的首位女苏丹。

经典动画三部曲第二弹 真人《阿拉丁》挟回忆与时俱进


最后,既然是迪士尼的动画改编,又是公主系列,原声带肯定不会让大家失望。充满奇幻冒险与神秘风情的《阿拉丁》里,有仍然经典动人的主题曲「A Whole New World」与威尔‧史密斯融合了嘻哈风的歌曲们,也有如「Speechless」的全新创作。虽然很可惜真人版的贾方没有献唱,但对于「迪士尼等于童年回忆」的影迷们来说,观看《阿拉丁》的过程,一定会忍不住开口哼唱,而这也就是所有经典动画系列带给观众们最美好的回忆了。

图片来源:IMDb

■作者Viola,《Screen Scream影迷尖叫屋》管理者,喜欢看电影,热爱吸取电影资讯,是一个不折不扣的影痴。平常秉持专业,理性介绍电影的Viola只要碰上喜欢的男女演员,就会无法自拔的从影痴变花痴。
■《Screen Scream影迷尖叫屋》:部落格、FB粉专



上一篇:
下一篇:


小编推荐